Destierros/Verbannungen

Projektbeschreibung:

Entwickelt wird eine Videoinstallation und Fotoausstellung. Ausgehend von einer autoethnographischen Betrachtung mischt der Künstler Poesie, Musik und Videoclips. Die Arbeit ist Zeugnis und Manifest der Situation von „politischer Exilianten“ aus Kolumbien. Der Autor zeichnet damit eine Landkarte von Erlebnissen derer, die ihr Land unfreiwillig und auf unbestimmte Zeit verlassen mussten.

 

Die Erzählung dreht sich um die Notwendigkeit der Flucht um das eigene Leben und das der Familie zu schützen, um die ständige Suche nach der verloren Stabilität und die Herausforderung sich ständig an eine neue Umgebung, eine neue Kultur, eine neue Sprache anpassen zu müssen und letztlich um die permanente Vorstellung einer Rückkehr. Auf eine große Leinwand wird ein Video projiziert, aufgeteilt in zwei Landschaften: diejenige, die zurückgelassen wurde und diejenige des Transits.

Die Installation wird komplettiert durch eine den Boden bedeckende Landkarte und an den Wänden hängende Fotografien von Personen, die selbst jeweils ein Foto in Händen halten.

 

Das Projekt soll in verschiedenen Phasen entwickelt werden. In dieser ersten Phase soll das Publikum Tonaufnahmen, Fotographien und Videoclips aufnehmen. Die Beiträge sollen das Projekt bereichern und eine poliphone Sicht auf das Kolumbianische Exil ermöglichen. Das gesammelte Material wird auf einer Internetplattform archiviert und zugänglich gemacht. Die in den Beiträgen gesammelten Erfahrungen sollen so andere im Exil lebende Personen erreichen und diese dazu animieren, sich an dem Projekt zu beteiligen. So wächst es kontinuierlich an.

DESTIERROS

 

Antonio Erik Arellana Bautista / Chico Bauti

 

Descripción:

 

Video instalación y exposición fotográfica en la que el artista remezcla poesía, música y video de su autoría con base en un trabajo autoetnográfico que busca dejar un testimonio y proponer una especie de manifiesto de lo que está ocurriendo en Colombia con los "exiliados por razones políticas". En ella se plantea un mapeo de situaciones y de momentos vividos por los exiliados colombianos.

 

La necesidad de huir para conservar la vida propia y de la familia, la búsqueda constante de la estabilidad perdida o la necesidad de adaptarse a un nuevo entorno, una nueva cultura, un nuevo idioma y por último la idea contante del posible retorno son situaciones que se presentan en la narrativa a través de una pantalla en la que se proyecta un video divido en dos paisajes, el que se dejó atrás y el del paisaje en tránsito.

 

Un mapa que cubre la superficie del suelo y paredes recubiertas por fotografías de personas que tienen otras fotografías en sus manos, complementan la instalación.

 

Este proyecto está pensado en fases, para esta primera fase se propone al público espectador, dejar mensajes grabados, fotografías, videos cortos que serán la base para alimentar la propuesta "Destierros" una mirada polifónica al exilio de Colombianos en el mundo. El material recogido será archivado y compartido en una plataforma web y se pretende que la experiencia vaya migrando hacia lugares donde se encuentren otras personas exiliadas quieran aportar a este relato colectivo y así sucesivamente.

 

Concepto

 

 

Esta instalación es un reflejo de la "circunstancia del destierro" asumido por el artista para preservar su vida y el pensamiento crítico, sustentada en la base del ready-made. En esta propuesta siguiendo la experimentación, una de las ideas planteadas por los Situacionistas en la construcción de situaciones vividas es que la intervención debe “reapasionar la vida”, entrañando la división entre actores y espectadores de la existencia. En este planteamiento las obras vividas, son efímeras e inmateriales. ““Un arte de la fuga de tiempo” reacio a cualquier fijación. La tarea que se proponen consiste en erradicar con herramientas tomadas del léxico moderno la mediocridad de una vida cotidiana alienada ante la cual la obra de arte cumple la función de pantalla o de premio de consolación, puesto que no representa nada más que la materialización de una falta” (Bourriaud. 2004)

 

La video instalación parte del trabajo realizado por el autor y que ha sobrevivido a la "pérdida", a la "censura" y "al robo de información" para crear lo que Marcel Duchamp hubiese llamado “Ready-mades asistidos”: productos más o menos modificados cuyo encadenamiento produce una duración específica- (Bourriard. 2004).

 

La propuesta de video instalación consiste en hacer un re-made de trabajos Audiovisuales en Colombia y de la experiencia como exiliado en Alemania.

Tenemos como desterrados una nueva posición frente a la sociedad de acogida, frente al país, frente al mundo. Estamos en un lugar al que muchos quisieran llegar. Alemania es el sueño europeo para los refugiados de muchos países en guerra, pero que significa eso para un colombiano, un latinoamericano. Existe una atracción por la criminalidad y por el narcotráfico de Colombia y ese estereotipo es una carga que me niego a aceptar. Es una lucha constante contra lo superfluo, lo banal, lo más trivial. En las noticias hablan de los ataques a los centros de refugiados, casi uno diario en Alemania, más de 220 este año.

 

Projektkonzept

 

Es handelt sich bei diesem Projekt um eine Reflexion des „Umstandes der Entwurzelung/Vertreibung“ durch den Autor um sein Leben und das kritische Denken zu bewahren, gestützt auf das Konzept des Ready-Made.

Dieses von den Situationisten entwickelte vorgehen soll durch die Erfahrung und Konstruktion von Erlebtem in der Intervention dem Leben die Leidenschaft zurückgeben und die Trennung von Zuschauern und Akteuren aufheben. Dadurch wird das (mit)erlebte Werk immateriell und vergänglich. „Eine Kunst der vergehenden Zeit“, jeder Fixierung widerstrebend. Was hier vorgeschlagen wird ist, mit Mitteln moderner Sprache aus der Mittelmäßigkeit des Alltags heraus zu treten. Die Kunst dient hier als Leinwand und Trost spendender Preis, da sie nichts anderes repräsentiert als die „Materialisierung von etwas abwesendem“ (Bourriaud 2004).

 

Die Installation basiert auf den Arbeiten des Autors, die das “verloren gehen”, die “Zensur” und den “Informationsraub” überlebt haben. Geschaffen wird das, was Marcel Duchamp “unterstützte Ready-Mades” genannt hätte: mehr oder weniger modifizierte Produkte, deren Aneinanderreihung eine spezifische Dauer hat (Bourrard 2004).

 

Es soll hier eine Reproduktion (ein Re-Made) audiovisueller Arbeiten aus Kolumbien und der Erfahrung als Exiliant in Deutschland entwickelt werden.

 

Als Vertriebene/Entwurzelte haben wir eine neue Perspektive/Stellung gegenüber der Gesellschaft, die uns aufnimmt und gegenüber der Welt. Wir sind an einem Ort, nach dem sich viele sehnen. Deutschland ist der europäische Traum für Flüchtlinge vieler Länder in denen Krieg herrscht. Was aber bedeutet das für einen Kolumbianer, einen Lateinamerikaner? Das Stereotyp Kolumbiens ist geprägt von Vorstellungen über Kriminalität und Drogenhandel, ein Bild, dass ich mich weigere zu Akzeptieren. Das bedeutet einen konstanten Kampf gegen Oberflächlichkeit, das Banale, Trivialiät. Denn gleichzeitig sind die Zeitungen in Deutschland voll von Berichten über Angriffe auf Flüchtlingsunterkünfte, allein 350 in letzten Jahr, mehr als einer täglich. Wie passt dies zusammen?